- Accessibility Laws
- Account System
- Captioning + Transcription
- Captioning 101
- Captions Plugin
- Captions, Transcript, Subtitle Formats
- Getting Started
- Interactive Transcript
- Pricing, Billing, Turnaround
- Process and Quality
- Things We Don't Do
- Transcript Alignment
- Translation + Subtitling
- Uploading Media Files
- Video SEO
Transcript Alignment Expand All
If you already have transcripts for your video or audio files, transcript alignment is the fastest and least expensive way to create captions, multilingual subtitles, and use interactive video plugins. Learn more
Turnaround for transcript alignment depends on the duration of your files and our capacity at the time of upload. Files are usually completed within a few hours and almost always by the next business day.
Our competitive prices are based on the exact duration of each file. You are charged on a pay-per-use basis and there are no minimums or hidden charges. You can either pay by credit card or we can invoice you.
The transcript alignment process attempts to synchronize every word in your transcript with the video file. Although the sync is normally very accurate, there are several factors that can help ensure high quality. The most important factor is the fidelity of the transcript. A high quality verbatim transcript works best. The audio difficulty can also affect the synchronization. It is possible to review your files after they have been aligned; if the results are unacceptable you can either reprocess, upgrade to manual transcription & captioning, or cancel the job.
Yes, the maximum duration of each file submitted for transcript alignment is 2 hours. Longer files must be submitted through the standard transcription and captioning process.
All transcripts submitted must be in an unformatted plain text (.TXT) format and all of the text must correspond to the audio. It’s important to remove tables, html markup, stage directions, overview information, and any extraneous information.
Save your Microsoft Word document as a .TXT file. Keep in mind that when you upload this text file for transcript alignment, special characters will be converted to their ASCII equivalent. For example, em-dash becomes ASCII dash and all Microsoft “smart quotes” get turned into either ASCII double-quote or apostrophe, as appropriate.
The processing assumes that every line-feed sequence in the transcript is intended to be a paragraph break. If this is not your intention, you must manually remove these line-feeds from your input transcript prior to upload.
Speaker IDs must be in ALL CAPITAL LETTERS followed by a colon. For example, BOBBY:
Large chunks of text that do not correspond to the audio or significant sections of audio that do not correspond to the text will likely throw the alignment off in that time region. Occasional non-speech elements, like [CLAPPING] or [MUSIC PLAYING], usually do not make a significant impact.
When you upload a video, choose the Alignment Only option. Then add a transcript by dragging and dropping an unformatted plain .TXT transcript.
Create a folder in your FTP client named for_alignment and upload your video and transcript files. Make sure that they have exactly the same name, except for the extensions. For example, you can upload MyVideo.mp4 and MyVideo.txt.
Can I request transcript alignment via API?
Please follow the step-by-step instructions covering transcript alignment via API.
It’s possible to review files after they have been aligned. Each file will be given a rating describing the sync accuracy. You will also be able to see if there are any parts of the transcript that have a low confidence score. You then have the option to (i) edit or re-submit the transcript for reprocessing, (ii) upgrade to manual transcription & captioning, or (iii) cancel the job.