Captioning the 3Play Way [Transcript]
LILY BOND: Welcome everyone. And thank you for joining us for this webinar entitled Captioning the 3Play Way.
I’m Lily Bond from 3Play Media, and I’ll be moderating today. And I’m joined today by my colleague Josh Miller, who is one of the co-founders here at 3Play, as well as our chief revenue officer.
And before we get started we have a quick poll question for you. What is your greatest barrier to implementing captioning? And you can select cost or budget, resource time, technical challenges, or not sure I need to. Great.
So as you can see, cost and budget is at the top of most people’s lists. That’s in line with what we see, but these are all issues that a lot of people face. And hopefully Josh will be able to give some insight on how to alleviate some of those issues.
And with that, I’m going to hand it off to Josh who has a great presentation prepared.
JOSH MILLER: Thank you, Lily. So I’m going to give a quick intro to who we are at 3Play Media. I’m going to talk a little bit about the benefits of captioning. We like to talk a lot about some of the additional gains you can get from captioning your content, beyond the obvious.
We’ll talk a little bit about our process, accuracy, the tools and services we offer. I’m going to spend most of the time, though, doing a live walk through. This webinar is really meant to show people what it’s really like to use the 3Play Media system and give you a chance to ask any questions you want.
So we offer captioning, transcription, and translation services. We were spun out of MIT now almost 10 years ago. We’re based here in Boston, Mass.
We have customers across really any industry you can think of, anyone dealing with video content. We’re touching those industries at this point. So a lot of customers in higher ed, in the corporate space, media entertainment, and certainly government as well.
So, like I mentioned, we like to talk about the benefits of captioning. So the kind of more obvious reason to close caption content is that there are 48 million Americans with hearing loss. So offering captions for video content is somewhat of a necessity for them. And that’s a pretty large population to be excluding if captioning is not available.
But there are a number of other reasons that are really interesting, such as better comprehension. So our minds actually read better than we listen. And so that’s just the way we’re wired. And then if you think about people who speak English as a second language, it’s much easier to read along than to hear it for the first time.
It’s certainly for noise sensitive environments, whether it be a library or an office, we have some customers who are delivering video content to retail stores where the computers have no speakers. So they have no choice but to caption their content.
And then certainly captions, what we think is really cool is that by definition, it’s time synchronized text. Which provides really rich search data. So we’ll talk a little bit about how a searchable video experience can be created.
Certainly for search engine optimization in bringing more traffic to your content is helpful. It makes it easier to reuse your content and publish residual pieces of work. And certainly if you want to translate, to reach broader audiences, captioning would actually be the first step.
And then, of course, it might be required by law. So there are a number of reasons to consider captioning content.
Our whole goal from day one was to simplify the process. Whether it be with an online account system to manage everything, or through hooking into different video platforms, our goal is to make your life easier. And so we’ve built out a number of different tools and options that touch the captioning process.
And whether it be fast turnaround or different caption formats, we really want this to be a matter of clicking a few buttons, and really turning what has been a really laborious, clunky process into something that’s more like a web service that you’re used to just using [? a web ?] tools.
So we’ve developed a very different process for transcription and captioning than what most people are used to, because we’re using speech recognition first and then cleaning that up. And what we’ve really built is this editing platform for a human to clean up speech recognition output very efficiently, go through the entirety of the file, putting in speaker changes, punctuation, fixing mistakes, and then doing another human QA process on top of that so that we get extremely accurate transcripts.
In fact, we’ve measured it against full manual processes, and we tend to be more accurate. So it’s a really, really rigorous process. Everyone who does the work on our transcripts are based in the US. They go through a very rigorous certification process before they even touch a file as well. And so we’ve put a lot of quality checks in place to make sure that this can really scale up so that when we’re processing 10, versus 100, versus 1,000 hours of content, really everything looks the same.
We really believe strongly that you should get your content back when you need it. So we give you a number of different options for upload and turnaround.
And this is a quick view of the account system and how you can select on the fly when you need your content back. But this can also be administered through other upload options, which I’ll talk about.
And I mentioned the integrations. So if you’re using a video platform or lecture capture system, we believe that you should be able to continue using that and not have to learn a whole new system. So you can actually get captions for your video that live in, whether it be YouTube, Vimeo, Brightcove, really any video system, and have the two accounts talk to each other and make it really, really easy.
And then similarly, if you’re delivering to multiple end points, which a lot of people are, we give you all the caption formats you could possibly need. We also create different transcript formats and do a number of things to really allow you to deliver to any delivery point, whether it be a [? distribution ?] option, like a Netflix or Amazon, or to your classroom.
And as I said, we guarantee over 99%. The reality is there may be mistakes from time to time. As much as we try to be perfect we’re not going to tell you that we’re going to be perfect, because humans are involved. And we’ll do our best. So if you do feel that you need to make a change, we make that process really easy as well.
And so you can actually go in, make a change. All the output files that I just showed you would get updated immediately so that you can just download a new version really easily.
And we even allow you to import existing captions. So if you’ve done captioning in the past and want to manage everything through the 3Play interface, we make that really easy. And then it gets treated just like any other file.
And then if you have a transcript, you can actually use our service to synchronize that transcript to create captions from it.
I mentioned the search tools before. This is something that we find, honestly, to be a lot of fun. It doesn’t necessarily replace captions. But it kind of provides a more engaging experience for the viewer. It’s very easy to setup. I’ll walk through that live. And it’s very easy to customize as well.
In fact, a few months ago we released an SDK. So you can really do anything you want with it.
And then really making a full library searchable. So I’ll also walk through what that looks like. But if you have hundreds of videos in a library, you could actually make it completely searchable across videos, be able to jump to different parts of the video. And it’s a very, very cool experience.
So now I am going to walk through what it’s actually all like.
All right. So this is the My File screen. This is what you would see when you log in. It looks a lot like an email client where you’ve got your files listed, kind of like your emails.
You can actually mark them as undownloaded. So when you first see your files after they’ve been processed, they’ll be bold like this. And then after you download them the bold goes away so you know what you’ve downloaded and what you haven’t.
You can move files around to different folders very easily. So if I just check these boxes, I can move them to a different folder. All of these folders are listed here on the left, and I can create new folders very easily. And if I click on one of these folders, it will only load just the files in those folders so I can see.
There’s also a tagging mechanism. So kind of like Gmail, I can add tags. Now, on the surface this is very much an organizational tool. And all of this is an organizational tool. When I show you the search functionality you’ll see that these tags can actually be used for much more if you’re building a fully searchable experience.
So let’s talk about getting content into the system. So uploading media can be done a number of different ways. You can upload directly from your desktop. You can paste links. If you have links direct to the media assets or your YouTube links, that’s an option.
Every account has unique FTP credentials. Every account has unique API credentials, which we’ll talk about. And there’s also what we call linked accounts. And those are the integrations that I mentioned. And I’ll walk through that too.
So just to give you a sense for what the upload process looks like from the account system I’m just going to use a dummy link here. This wouldn’t work obviously. But I can show you how it will look.
So first, you get this pop up window, which will ask you basically for your preferences. So do you want the English Transcription and Captioning, which is our default service? Do you want Spanish captioning? So if you have content in Spanish, we can handle that as well. Or Alignment. And this is the idea where you have your transcript and you just need it synchronized.
So the next step is saying when you need it back. So you’ll see here exactly when the content would be delivered back. This would be the deadline immediately set. I can select that. And then I can choose what folder it goes into. I can upload it into an existing folder or create a new folder. And then finally there’s a confirmation page.
So whether you’re pasting links in or uploading from your computer, that process will look exactly the same.
For linked accounts you’d have actually a very similar experience here. So I’ll show you. Once you’ve linked up a YouTube channel, you’ll actually see the content from your YouTube channel. And if I want to process one of these for captioning, I would select which video, and I hit Upload, and I go through the exact same steps.
So that’s very easy. But instead of having to upload an actual video it’s going to pull in from my YouTube channel.
And I’ll show you exactly what it’s like to link an account. So for YouTube, for example, I select the account I want to link. It will then prompt me to choose which Google account that I’m using. And it will basically walk me through whichever channel I want to use.
Same thing for, say, Vimeo. It’s now going to prompt me to authenticate my Vimeo channel, and so on.
Now, with other systems, say, Brightcove, what I can do is enter in certain Brightcove credentials. This is off your Brightcove account. And then I’ve got these options called Postback Data and Tag Based Auto Upload.
And this is where things get a little bit different from, say, the YouTube integration. Postback data. Now, with YouTube, this is on by default. The idea is postback data means we will post the captions back to your account for you automatically. So once the file is done, assuming it came from this linked account, you don’t have to do anything else.
Tag based auto upload means you can actually tag a file in Brightcove, or whatever system you are using with 3Play. And that’s detailed here on the right. These tags will basically push the video into our system for captioning with the appropriate turnaround. So all those prompts we just talked about on that Upload screen are basically incorporated into this integration.
So you’ll be able to pick whatever turnaround you want for your videos without even leaving the Brightcove, or Kaltura, or Ooyala interface. And that’ll just push the content into our system.
And if you’re using a lecture capture system, such as Panopto, it’ll actually give you the instructions. So I’ll use my API keys and then follow the instructions for Panopto where I paste those credentials into my Panopto account. And the same experience is available.
OK. So I was mistakenly hitting Import Captions because I was going to show you that next. I guess I was jumping the gun a bit.
So this is very straightforward. I can literally just pick what files I want to upload that exist as caption files already. And if I import this caption file it will show up here in my files just like any other file, and be available for download and use just like we processed it from scratch. So it’s a very, very simple way to manage everything here in one place.
So once a file is processed, whether it be imported or transcribed by us, you would have the option to go into the file details here. You’ll see that the metadata is here. So we can connect it to a linked account after the fact even, which is pretty cool. And I can edit the file.
So, like I said before, if you feel like maybe a name is misspelled or an acronym isn’t quite right, you can go in. This text is synchronized with the video. So if I click here it’s going to actually jump here. But because of the webcast, I’m not going to actually let it go. And then if I hit Edit, I can go in and make any changes I want to make.
So there’s some other formatting tools here. There’s a Find and Replace option here.
Basically once these changes are made and I save and finalize the file, it’s going to take all of the changes into account, meaning character constraints for caption lines, and timing, because all the timing is living here as well, and regenerate those caption frames in all the file formats you would need so you can download them whenever you want.
Now, for a download, if I am in this file view we have what we call a Quick Download. Which means– I’ve set some favorite formats. And I’ll show you what that means. I can set formats in advance that I know I’m going to be using consistently, so that when I’m on a particular file I can just quickly download those formats right away.
The other option would be to download like this, and I can actually choose which file formats I want. So you’ve got SMPTE file formats, web caption formats, transcript formats, really anything you might need and that you can download as many times as you want whenever you want.
You’ll see some data here being displayed in terms of the timing. Basically what’s happening here is I can highlight a segment of the caption file. Let’s say I’ve cut a piece out of the file, and I know exactly where it is, or what’s being spoken I should say. I can actually highlight this segment. The start and stop times will update to display what I’ve highlighted. And if I download a caption file, it’s just going to give me a caption file with that segment. So that’s another useful tool if you’re cutting up content frequently.
You can also download multiple files at once. So if I check a number of files, I can download all of them, and it will prompt me similarly. It looks a little different, because this time it’s going to generate a zip file for me to download all of them. And I can choose 10 different formats if I wanted to. And it would give me all 10 formats for all three files I just selected.
Similarly, if I load up a folder I can download the whole folder at once. And same thing. I can choose whatever file formats I want.
So if we go back into some of the file details, there’s the metadata I mentioned. This particular file came in from our YouTube channel. So their video ID is displayed.
All of this is also editable. So if you needed to change a name or the metadata, you could actually go in and make that change.
When I’m on the file level detail I can also order things, like translation or encoding. Encoding basically creates a standalone file with the captions burned in for either desktop or mobile playback.
Let me find a file that has a translation, and I can show you you can also edit the subtitles. So this file I can switch to the other language. And I can go in and edit, and it will actually match up the English and the Spanish so that I can follow along. And if I scroll ahead, I can play this segment, and it will actually align the subtitles and captions so that I can evaluate.
OK. So there are a number of settings on every account that are worth considering as well. I’ve mentioned the favor formats. That’s something that you don’t have to use. But you can. It’s a nice time saver. That’s really all it’s meant to be.
We have what we call cheat sheets or glossaries. So if you have a vocabulary list or other information that would be helpful in the transcription process, you can actually just paste it in or upload a PDF. And it’s really easy. And we definitely will use that.
Your transcription settings allow you to pick different speaker ID settings. So let’s say you got a news program and the newscasters can easily be identified. Well, in that case we would use the name. But in the case where it’s not obvious what that person’s name is we need some kind of fallback to know what to use in the generic sense. And so these are the settings that you can choose from to pick that.
And you can also choose to have flags or no flags. So in that editing interface if a word is flagged, it means we did our best to figure out what this word was, but we’re really not sure. And there’s a button actually that will highlight any flags, so that you can go in and make that change really easily.
I mentioned FTP is unique to every account. You can take a quick look. So you have your unique credentials there.
The translation profile is useful because– So we have two different partners you can use to do the translation work. We support the whole workflow, and you’d be ordering through us. But when we send the file off for translation we want to provide as much context as possible to the translator, because translation, by definition, is somewhat subjective. In terms of how you actually translate a certain phrase, it could be done probably several different ways at times.
So the more you can provide us with information about the content and your intentions, the better that translation will be. And so that will get submitted to the translator for use with the translation process.
I’m going to come back to plugin templates in a second.
So API Management. You can create different API collections that are either shared with everyone in your account or private for just yourself. They can be specific to a folder. And so the API can be used for file transfer, or for linked accounts in certain cases. And it’s really up to you how many collections you create. You have that option.
Now, special deliveries is kind of a cool option if you have an FTP site and are trying to figure out how to automate some of the process a little bit more. So what I can do is actually put it FTP credentials on my site, [? in my case, ?] if I’m the customer, and then I can select what file formats I want to have posted. So every time a file gets finished, it’ll automatically post to this FTP site. And that’s an option.
One thing that’s kind of cool with that is if I’m ever editing a file. And what you’ll see here is that this file came from YouTube. And I edit it. I can post it back to YouTube so that the most up to date captions are available.
This same option would appear if I have a special delivery setup. So I’d be able to just pushback if I ever make any changes.
And then user management I think is a really important one to go through. You can add users, as many users as you want. And those users can have different roles. And it’s up to you to define what kind of access they get. Can they manage other users? Or can they have billing access?
So a super user– and I’ll see in this case has the billing option. A super user has access to all of the projects in an account. And we call it a project. It’s basically a sub account. And I’ll show you what that looks like.
But the idea is you can use projects to separate out users and content, so that if you have different efforts going on that need to either be billed separately, or you want to just keep secure from each other. And it’s really up to you how you handle it. But what would happen is if you have multiple projects in the account, you’ll get this dropdown, and you can switch between different projects.
So if I go over to our webinar project, and I go back to the user section, you’ll see the project users are different. The super users will be the same because they have access to all of the projects. But the project specific users will be different.
So now I’m going to talk a little bit about the plugins. So the interactive transcript. I will show you what this– so here’s one that already exists.
The interactive transcript is this box down below the media player. So this is just a sample of what it would look like. The idea is that this will integrate with all of these different media players. So you would choose whatever media player you’re using, the player ID.
And we have documentation on all of this. In fact, we have documentation on everything I’m talking about so that you can have a very easily guided tour into what to do.
You can choose from different skins, and adjust the height and width. So in this case this has been made collapsible, which is this function here. There’s a download option, which you see here.
And what we’ve done by creating these settings when we saved the plugin is basically generate a little embed code. So if I go back to a file and I hit publish, I can hit Publish Plugin. I’m going to choose whatever template I want to use. And here’s my embed code.
So I would embed the media player and then this little string of code, and it will pull up that interactive transcript. And the transcript will scroll along as that’s being played. You can click on a word, jump to that part of the video.
We’ll go back to it real quick. So you can click on a word, jump to that part of the video. You can see it’s all highlightable. You can search within the video. I mean, it’s a really quick and easy way to basically add another layer of engagement to your videos.
Now, the next step from that is what we call playlist search. And I’ll actually go back to the help videos.
So playlist search basically can be turned on. There is a fee for playlist search, whereas the interactive transcript is included at no additional charge.
So what I can do here, the playlist search will work off of certain linked accounts. So right now it works with YouTube, Brightcove, and Kaltura, for example. I can preview it. And this will run off of a particular folder or project. I can specify what I want it to be.
So that’s another reason to use folders is that I can actually make specific to a certain folder of content. And so I can generate this experience where I’ve got the interactive transcript down below. And now I can search across all of the videos.
So let’s say I want to search for the word user. It’s going to show me the videos and where in the video that word appears, and I can actually jump to that segment. And it’s going to highlight. It’s going to populate the search in the actual video. It’s a whole new way of navigating through large volumes of content.
Now, this could be something you publish internally for use, if you have large libraries where you’re wanting to find clips of video. It’s something that you could publish publicly as well.
And so I’ll show you in a little bit what it looks like publicly. Because I mentioned the SDK before. This is something that can be completely customized, and there’s a lot you can do with it.
So before I jump out of the account system, there are just a couple small things I want to quickly go through.
Notifications. So I can set my personal notifications. So by default, I’ll get notified every day when files finish. But it’ll be a digest in the morning as to what files finished in the last 24 hours. But if I want it to be more frequent, or not at all, I can make that choice.
And if I’m doing a lot of rush work, where I need files back really quickly, I can actually get an alert as soon as that file’s complete. So it’s really up to me to set that.
Billing is meant to be really easy. We have kind of three states, what we call the current or open invoice, the closed, and that’s where it’s due for payment, and then paid invoices. And all of this is logged in your account for your record. So you can see that an invoice is here. You can download as a CSV with all the data. You can print it and get a PDF.
And these invoices get emailed out at the end of each month to anyone with that billing access as well. And they’re all itemized and grouped by project and by folder. So you can actually see quite a bit of data on these invoices as well.
And then the last part is support. So we have an extensive support knowledge base with lots of documentation on everything in the account that we just talked about. You can file tickets. In fact, the easiest way is to just email email@example.com. That opens a ticket immediately with our support team.
And, of course, you can always email your account manager, and they’ll help you as well.
So that’s basically the core of the 3Play Media account system. There are a lot of features here. And we’re not expecting everyone to use every feature. The point is that we’re trying to make it possible to do a lot with this system so that you can address all of the possible needs that might pop up, because everyone does things a little bit differently.
One thing I should mention with the billing, and we talked about projects, the default mechanism for billing if you have multiple projects is it would all roll up to one invoice at the account level. So it’ll be separated out by project on the invoice, but it would be one invoice.
However, that can be changed. So we can basically turn a switch such that the projects are the billing entity. So you’d still have that account oversight from an administrative perspective, but the actual invoices would be unique to each product. So you’d have that option as well.
So I’m going to pop out of the account system for a sec and show you what a live implementation of that playlist search might look like.
So this is an example with the YouTube player. And it’s the Infinite History project at MIT. There are a couple hundred interviews here of people who either work at MIT, or teach at MIT, went to MIT, a number of really interesting people here. So they all have interactive transcripts, like we talked about. I can search.
Actually I’m going to refresh this just to be safe.
So I can search the transcripts as well. So I’m going to search for linguistics. It’s loading. And it’s going to show me the videos that have the word linguistics in– Oh, I think I might need to hit the search button. Yep. There we go.
So it’s going to actually show me the videos that have the word linguistics, and how many times. And if I click on one it’s going to give me even more detail. And I can play from these segments. Or I can close this and I can do further filtering as well.
So now these filters are actually coming from the tags in the account system that we talked about. So this is actually reading off of that data, and I can now further filter based on topic because I had organized the content that way in the account, or they did in this case.
So this is using our SDK. So you can see that the styling is totally different from our default styling. But this is a relatively easy implementation based off of what we already have. So this is a pretty cool example to play around with.
All right. So I’m going to jump back in here for some Q&A.
LILY BOND: Great. Thanks Josh.
There are a lot of questions coming in. As I compile the first ones I wanted to let everyone know about a few upcoming webinars that we have. Are You at Risk? Identifying Web Accessibility Gaps at Your Organization is next week on June 29th.
And we also have webinars on Implementing and Evaluating Web Application Accessibility and the Impact of Recent Lawsuits on Video Accessibility Requirements.
And before we get into questions, I have one more poll for everyone, which should read which products and services would you like to learn more about? And this will help inform our Q&A session. And please continue to ask your questions.
You can select caption import, automatic transcript alignment, interactive transcript and video search plugins, integrations with video platforms and players, or Spanish captioning.
Great. So across the board, but people seem to be most interested in interactive transcripts, integrations, and then some alignment and import options as well.
So Josh, to start, someone is asking, can you send in videos that you don’t own? We have a lot of professors that use YouTube videos that aren’t on our channel in their classes.
JOSH MILLER: Yeah. So with the ability to paste links into the account system as an upload mechanism, YouTube is actually one of those options. So yes, we could process that YouTube video. And then the plugins, because they work with YouTube, would be a way to kind of be a work around if you don’t have access to upload those captions to the YouTube channel.
So the interactive transcript, which I showed, would work. And we also have what we call a captions plugin, which works the exact same way, but it’s just basically a caption bar that wraps around the media player. And that would actually work and be pretty easy to embed.
LILY BOND: Great. Thanks Josh.
Another question is how do you handle difficult content like STEM courses?
JOSH MILLER: We work with quite a bit of difficult content. In fact, our start came with some science lectures from MIT. So we are pretty well versed in how to handle that.
And it’s interesting. What we consider difficult more has to do with the audio characteristics, honestly. When it comes to vocabulary, that’s why we have the cheat sheets and glossaries. We have ways that we do research on certain terms.
So even if you’re not providing glossaries, our operations team will sometimes actually do it themselves and create glossaries for the transcriptionists. So if we know we’re getting a consistent amount of work on a certain topic, we’ll actually do that work anyways, because it makes everything easier. So it’s definitely something that we’re used to handling.
LILY BOND: Great. Thanks Josh.
The next question is how does the SDK interface with other video platforms and players?
JOSH MILLER: The SDK works with a number of different media players. There’s a list of which ones it already works with.
LILY BOND: Thanks Josh.
Someone else was asking whether or not you integrate with any LMS systems like Blackboard or Canvas?
JOSH MILLER: So at the moment if you’re using media players that get embedded into an LMS system the captions should work [? in the ?] media player. And that will be fine.
If you mean directly integrating with, say, Blackboard Collaborate, or any of the native media players that the LMSs offer, that is something that we’re working on. As of today, we don’t integrate directly with the LMS systems. But that’s something we’re working on.
LILY BOND: Thanks. Someone else is asking how do you handle videos where many people are speaking at the same time, i.e. council meetings?
JOSH MILLER: Those are always fun. There are different ways to handle it. I mean, a lot of it depends on whether the speech can be interpreted accurately.
So if it’s lots of chatter all at the same time where you really can’t tell what’s being said, that’s the way we would handle it. We would tag it with “Interposing Voices,” or something like that.
If it’s clear enough that we could actually capture it, and there’s enough time where we can spread out the text, we’ll do that. And that’s a case where the timing from one speaker to another might not be quite as exact, just because of the restrictions or the limitations of having kind of linear timing. But it’s really dependent on the specific situation.
LILY BOND: Thanks. Another person is asking, am I correct that if I have a linked YouTube account and select a video on my channel to have captioned, 3Play will not only create the SRT caption file, but the captions will be embedded into the video file for us?
JOSH MILLER: Yeah. That is basically correct. So just to make sure we’re saying the same thing, if you have your YouTube account linked to 3Play, you can choose which videos you’d want to have processed. We would create the captions, in this case an SRT file, and actually post those captions back to YouTube for you, since you’ve authenticated and basically given us permission to do that. So we would automatically post that caption file to your video in YouTube, and it would just be playing with captions from then on.
So, yes. We can do that.
LILY BOND: Someone else is asking if you could address the cost and whether or not there are volume discounts.
JOSH MILLER: Yes. So a ballpark pricing starts in the $2 to $3 a minute range depending on your content. And we do absolutely offer volume discounts. So kind of depending on how much content you have, we can take all that into account.
We often work with bulk purchases, where you could actually purchase a certain block of hours. And if you pay for it upfront, you’d get a discount in line with that.
LILY BOND: Thank you.
JOSH MILLER: And I should say, all the pricing details, the full schedule is on our website. So if you go to our site, there should be a link right there to actually view the pricing. The volume discounts are outlined there as well.
LILY BOND: And a related question. Someone is asking whether or not it costs extra money to integrate your YouTube or Vimeo account?
JOSH MILLER: There are no fees for any of the integrations. We view that as we want it to be easy for you to caption your content. So we don’t want to add fees to inhibit the use of those.
So all the integrations you saw and that we talked about are included. The interactive transcript’s included.
All the services are essentially usage based. So the transcription and captioning is based on the runtime of the actual video. So per minute, per hour. And it gets prorated to that exact duration.
The only other fees really would be the playlist search function. So basically having access to that playlist search module and the code to create that cross file search experience, there’s a monthly fee for that. But otherwise everything is usage based.
LILY BOND: Thanks, Josh. Someone else was asking about having multiple programs under one project account. So they have hundreds of producers that provide them content. Some have one program. Others have more than one. And they were asking if they can set up a project account for each producer so that all their programming is listed in their account?
JOSH MILLER: Yeah. So the projects are meant to be an organizational tool for you. You can use them however you like.
So when you set up an account, by default, a project is created. But you might never create another project. You might only have one project. So to you it’s an account. And that’s that. And that’s fine.
If you need to have more projects, they’re very easy to add. There’s no additional cost for them. So it’s really up to you how you want to organize content. And that’s something that is just worth discussing with your account manager to make sure you’re setting things up in the optimal way for the way you do business.
LILY BOND: Thanks, Josh. That is about all that we have time for. Sorry that we’ve run over slightly. And there are a few other questions that we will reach out to people individually about.
But Josh, thank you for the walk through. It was really valuable. And thank you to everyone for joining us today.
And just a reminder that you will receive an email with a link to view the recording tomorrow.
I hope everyone has a great rest of the day.