New Law Requires Closed Captioning in Philippines
Updated: January 4, 2018
The Philippines recently passed their first official legislation requiring closed captioning for broadcast TV.
Republic Act No. 10905, entitled “An Act Requiring All Franchise Holders or Operators of Television Stations and Producers of Television Programs to Broadcast or Present Their Programs With Closed Caption Options,” was sponsored by Senator Grace Poe.
As chairperson of the Senate Committee on Public Information and Mass Media, Senator Poe sought greater inclusion for people with disabilities.
One of the objectives of this legislation is to provide our hearing-impaired access to news, entertainment, and information in promoting their welfare.
Full realization of the goals of the measure is consistent with the Philippine Government’s commitment when it ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in 2008, which states that there should be full accessibility and recognition of the linguistic and cultural identity of persons with disability.
The measure was originally filed in a senate bill in May 2014, received approval in May 2016, and has just lapsed into law.
Video producers and broadcasters are required to include closed captioning on TV programming in the Philippines. This applies to both news broadcasts and pre-recorded programs.
The National Telecommunication Commission (NTC) and the Movie and Television Review and Classification Board (MTRCB) are charged with enforcing these rules at the federal level.
Violators of the law could be subject to fines between PHP 50K-100K ($1000-$2200 USD), 6-12 months of jail time, and cancellation of broadcasting licenses.
Who exactly is liable for those fines and jail time?
As with closed captioning laws in other nations, the Philippines’ rules offer some exemptions. The captioning law excludes:
- Public service announcements that are less than ten minutes long
- Content that airs between 1am and 6am
- Programs that are primarily textual
- Cases where compliance would be economically burdensome
This last condition is strikingly similar to the “undue burden” clause in the United States’ Americans with Disabilities Act.
Senator Poe tweeted the following infographic to educate the public about the new captioning rules:
5 Publishing Firms Doing Captioning Right
In the world of publishing, people are going digital. As a result, this outburst of digital content has created greater access to educational materials for a wider range of people. While digital content is easier to disseminate, it can also be made…
Q&A: McGraw-Hill’s Roadmap Towards Greater Accessibility
Through their Roadmap to Accessibility, McGraw-Hill is steadily incorporating its accessibility initiatives into their products. As a result, McGraw-Hill is becoming a leader in accessible publishing. While they are the first to admit that it’s not always a clear road ahead, McGraw-Hill’s…
4 Reasons You Need Caption Encoding
What is it? Caption encoding is when captions are embedded into the video and presented as a single asset. Typically, captions are added onto a video as a “sidecar file,” but this method is intended for online video where one can upload…